samedi 8 juillet 2017

Le ciel dans une tasse - El cielo en una taza - The sky in a cup


Une autre tasse où j'ai utilisé un bleu de cobalt. Encore une fois pour éviter le cobalt sur le bord de la tasse, j'y ai appliqué une couche du même blanc qu'à l'intérieur. Celui-ci a coulé et cristallisé sur le ciel de la tasse. Il neige !
.-*-.
Otra taza donde usé un azul cobalto. Una vez más para evitar cobalto en el borde de la copa, he aplicado una capa del mismo blanco del interior. Se hundió y se cristalizó en el cielo de la taza. 
¡Nieva !
.-*-.
Another cup where I used a cobalt blue. Again to avoid the cobalt on the edge of the cup, I applied a layer of the same white as inside. This one flowed and crystallized on the sky of the cup. 
It's snowing !
.-*-.


Pichet - Pitcher - Jaron


Un pichet avec un manche à la japonaise, émaillé avec mon temokku combiné à un refroidissement lent. Beaucoup de détails !
∴△∴
A pitcher with a japanese handle, glazed with my temokku combined with a slow cooling. 
A lot of details!
∴△∴
Una jarra con un asa como los japoneses, esmaltado con mi temokku combinada con un enfriamiento lento. ¡Muchos detalles!
∴△∴

  

Para beber juntos - To drink together - Pour boire ensemble


Dos pequeñas tazas rojas y redondas para beber caliente y calido
Two small red and round mugs for warm drinking in warmth
Deux petites tasses rouge et rondes pour boire au chaud




neige sur tes lèvres - nieve sobre tus labios - snow on your lips


Un bleu cobalt, le premier que j'utilise sur une pièce. Comme je voulais éviter tout contact avec les lèvres, j'ai appliqué le blanc utilisé à l'intérieur sur le bord de la tasse et...ce blanc à non seulement coulé sur le bleu mais il a cristallisé dessus (silicate de zirconium, probablement). 
Voilà pourquoi la neige est tombée sur tes lèvres.
∴∞∴
Un azul cobalto, el primero que uso en una pieza. Como quería evitar el contacto con los labios, apliqué sobre en el borde el blanco utilizado en el interior de la taza y ... no solo chorreo sobre el azul, pero cristalizó (silicato de circonio, probablemente). 
Es por eso que la nieve cayó en sus labios.
∴∞∴
A cobalt blue, the first one I use on a piece. As I wanted to avoid any contact with the lips, I applied the white used inside on the edge of the cup and ... this white not only flowed on blue but it crystallized on it (zirconium silicate, probably). 
That's why the snow fell on your lips.
∴∞∴


Une tasse ventrue - A bellied cup - Una taza con vientre

Rondeur, douceur pour cette tasse émaillée avec mon rouge à l'os. Pas de taches de rousseurs mais de nombreuses "gouttes d'huile" surtout à l'intérieur où j'ai appliqué une couche d'émail plus épaisse.
-+-
Redondez, suavidad para esta taza esmaltada con mi rojo al hueso. No son pecas pero muchas "gotitas de aceite", especialmente en el interior donde una capa más gruesa de esmalte fue aplicada.
-+-
Roundness, softness for this cup glazed with my red with bone ash. No freckles of redness but many "oil spots" especially inside where I applied a thicker layer of enamel.
-+-




vendredi 7 juillet 2017

A cup that huddle down in small hands - Una taza que anida en pequeñas manos - Une tasse qui tombe dans les petites mains


 A cup carefully thrown to huddle down in small hands with special though about winter times...
I used again my temokku combined with slow cooling after normal firing.
.:☆:.
Una taza cuidadosamente tornada para que se anide en manos pequeñas con especial idea de invierno ...
Utilicé de nuevo mi temokku combinado con enfriamiento lento después de la cocción normal.
∙・△・∙
Une tasse soigneusement tournée pour tomber dans de petites mains avec une pensée pour l'hiver.,,
J'ai enci-ore une fois combiné l'usage de mon temokku à un refroidissement lent.


Une pinte noir...âtre - A black...ish pint - Una pinta negr...uzca

Une pinte noire mais pas vraiment noire. L'émail est mon temokku qui donne normalement un noir brillant et profond qui m'avait conduit à le nommer "noir piano".
Ici je lui ai appliqué une cuisson à la même température mais suivie d'un refroidissement lent. 
Et voilà !  On aperçoit clairement les inclusions de fer oxydé sur le fond noir habituel. De plus il y a des déformations dû au léger écoulement. La surface est légèrement satinée.
Tout un paysage de détails où se perdre...en buvant. 


A black pint but not really black. The glaze is my temokku which normally yields a shiny deep black surface that had led me to name it "black piano".
Here I applied a firing at the same temperature but followed by a slow cooling.
There you go ! The inclusions of oxidized iron are clearly visible on the usual black background. In addition there are deformations due to the molten flow. The surface is lightly satinated.
A whole landscape of details where to get lost ... whilst drinking.
 Una pinta de negro, pero no es realmente negro. El esmalte es mi temokku que normalmente da un negro brillante y profundo que me llevó a nombrarlo "negro piano".
Aquí apliqué su horneado a la misma temperatura pero seguido de enfriamiento lento.
Eso es todo! Vemos claramente las inclusiones de hierro oxidado sobre el fondo negro habitual. 
Además, hay deformaciones del flujo. La superficie es sedosa.
Un grande paisaje donde perderse ... bebiendo.

Une chopine - A pint - Una pinta y la tiene buena...



Une chopine pour mon fils cadet Unaï d'environ 300ml.   Malheureusement elle s'est fendue à la cuisson et c'est d'autant plus dommage que je trouve l'émail fort bien réussi. 





J'ai marqué le pot fraichement tourné d'une spirale sur l'extérieur. Cette spirale est clairement révélée par les gouttes d'huile de mon émail rouge à la cendre d'os. La cuisson à été suivie d'un refroidissement lent pour obtenir ce rouge vif et une surface satinée.

-☀︎-

Una pinta para mi hijo menor Unai aproximadamente 300 ml.
Por desgracia, se ha quebrado con la cocción y es una lástima porque el esmalte me parece muy acertado.
Marqué el pote recién tornado de una espiral en el exterior. Esta espiral se revela claramente por las gotas de aceite de mi esmalte rojo con ceniza de hueso. 
La cocción fue seguida por un enfriamiento lento para conseguir este rojo vivo y una superficie satinada.


-☾-
A pint for my younger son Unai of about 300ml.

Unfortunately it has split with cooking and it is a pity as I find the glaze very nice.

I marked the pot freshly turned a spiral on the outside. This spiral is clearly revealed by the drops of oil from my red enamel to the bone ash. The cooking was followed by a slow cooling to obtain this bright red and a satin surface.

samedi 7 janvier 2017

Feuille de chêne - Oak leaf - Hoja de roble

Ce petit gobelet à fait les frais de plusieurs essais. Premier essai de transfert d'une empreinte de feuille de chêne à l'oxyde de fer. Première application de mon nouvel émail transparent (un peu trop fin). Essai de refroidissement contrôlé de mon émail rouge de fer à la cendre d'os.
Je vous assure qu'il est très agréable à tenir en main. Beaucoup à voir sur un seul gobelet.
-=-
This small goblet made the expense of several tests. First attempt to transfer an imprint of oak leaf to iron oxide. First application of my new transparent enamel (a little too thin). Controlled cooling test of my red iron enamel to bone ash.
I assure you that it is very pleasant to hold in hand. Plenty to see on one cup.
-=-
Esta pequeña copa se llevo sola varios ensayos. La primera prueba de la impresión de una hoja de roble con óxido de hierro . La primera aplicación de mi nuevo esmalte transparente (un poco demasiado fino). Enfriamiento controlado de mi  esmalte de hierro rojo a la ceniza de hueso.
Le aseguro que es muy cómodo de sostener en la mano. Hay mucho que ver en una taza.
-=-




jeudi 5 janvier 2017

"Le rouge et le noir" - moins tragique - less tragic - menos trágico


 Une théière classique aux flancs flûtés. Mes émaux favoris : rouge à la cendre d'os et Temokku mais leur teinte est affirmée par un refroidissement contrôlé après la seconde cuisson.
-+-
A classic teapot with fluttered flanks. My favorite glazes: iron red with bone ash and Temokku but their color is asserted by a controlled cooling after the second fire.

-#-
Una tetera clásica con caras estriadas. Mis esmaltes favoritos: rojo de hierro y cenizas de huesos y Temokku. Su color viene afirmado por el enfriamiento controlado después de la segunda cocción.



Théière à voile - Sailing teapot - tetera velera

Cette théière me fait penser à une voile gonflée de vent, un voilier attaquant la vague. 
-*-
This teapot makes me think of a sail swollen with wind, a sailboat attacking the wave.
-#-
Esta tetera me hace pensar en una vela inflada por el viento, un velero atacando la ola.




Fabriqué à la plaque - Handbuilt - Fabricado a la placa
H: 17cm  -  Capacité : 700ml
Temokku et Ocre

mercredi 4 janvier 2017

Le beau hasard - The beautiful chance - La hermosa casualidad

J'avais cette petite boîte tournée pour m'exercer à obtenir des couvercles s'adaptant précisément sur le corps de l'objet. D'autre part j'avais un échantillon de mon émail noir temokku que je venais de reformuler sans carbonates. Il m'en restait une quantité insuffisante pour effectuer un trempage donc j'ai procédé à l'application au pinceau bien que ne soit pas la meilleure méthode pour obtenir une surface régulière. Mais je n'avais plus le choix...
Or le résultat est...irrégulier, bien sûr mais très beau, je trouve. J'ai eu encore de la chance.
-+-
Tenía esa cajita que era un ejercicio para conseguir cubiertas precisamente adaptadas al cuerpo del objeto. Por otro lado tenía una muestra de mi esmalte negro temokku reformulado sin carbonatos. Me quedaba una cantidad escasa para poder untar la pieza completa por lo que procedí a la aplicación con pincel que no es lo mas adecuado para conseguir una superficie uniforme. Pero no tuve otra opción ...
Pues ... el resultado es irregular, por supuesto, pero me parece muy bonito. Tuve suerte otra vez.
-+-
I had this small box I threw to practice to obtain lids fitting precisely on the body of the object. On the other hand I had a sample of my black temokku glaze which I had just reformulated without carbonates. I was left with insufficient quantity to soak so I proceeded to the brush application although it is not the best method to obtain a regular surface. But I had no choice ...
Well, the result is ... irregular, of course but very beautiful, I find. I was still lucky.





Porcelaine à l'essai - Porcelain trial - Ensayo de porcelana

Mon premier essai de tournage de porcelaine. Un petit bol à thé que j'espère élégant. Juste le blanc de la porcelaine et un coup de pinceau d'oxyde de fer pour mettre ce blanc en valeur. Trempé totalement dans mon nouvel émail transparent.
-*-
Mi primer ensayo con la porcelana. Una pequeña taza de té que espero elegante. Sólo porcelana blanca y un toque con el pincel de óxido de hierro para contrastar con el blanco. Untado totalmente en mi nuevo esmalte transparente.
-*-
My first trial to throw porcelain. A small tea bowl that I hope is elegant. Just the white porcelain and a brush stroke of iron oxide to highlight this white. Soaked totally in my new transparent enamel.

Diam : 9,5cm - H : 5,5cm - Cap. : 200ml

Fer tomate - Hierro tomate - Iron tomato


A propos de la forme, permettez-moi de dire que je suis fier de cette tasse que je n'ai littéralement presque pas touchée pour tourner. Centrer, deux tractions verticales et une paire de poussées pour obtenir le creux pour les doigts pour tenir confortablement la tasse.
L'émail est mon habituel rouge de fer et cendres d'os, mais j'ai expérimenté un refroidissement contrôlé du four pour obtenir un rouge brillant, cette fois.
Fier et heureux du résultat.
---
About the form first, let me say I'm proud of this cup that I thrown literally almost without touching it. Centering, two pulls and a couple of push alterations to get fingers to fit and hold the cup comfortably.
The glaze is my usual iron red and bone ash but I've experienced with controlled cooling of the kiln to achieve a brighter red this time.
Proud and happy of the result.
---
Acerca de la forma en primer lugar, permítanme decir que quedo orgulloso de esta taza que literalmente he tornado casi sin tocarla. Centrado, dos tirados arriba y un par de alteraciones de empuje para conseguir que los dedos quepan cómodamente y mantener la copa.
El esmalte es mi habitual rojo hierro y ceniza de hueso que he experimentado con enfriamiento controlado del horno para lograr alcanzar un rojo más brillante esta vez.
Orgulloso y feliz del resultado.
---
Diam : 9,5cm H : 6,5cm Cap : 260ml grès blanc, white earthstone, grés blanco

mardi 3 janvier 2017

Merlin l'enchanteur - Merlín el mago - Merlin the wizard

 Cette Théière ne vous fait-elle pas penser à Merlin l'enchanteur ? Je ne me lasse pas d'admirer toutes les nuances de sa robe de Temokku et la texture apparue sur son chapeau.
-§-
¿Esta tetera no le recuerda a Merlin el mago ? No me canso de admirar todos los matices de su vestido Temokku y textura aparecida en su sombrero.
-§-
Does not this Teapot make you think of Merlin the enchanter? I am never tired of admiring all the nuances of his dress of Temokku and the texture appeared on his hat.



 
Fabriqué à la plaque avec grès blanc chargé de 10% de sable. 23cm de haut.
Fabricado por placa con grés blanco cargado de 10% de arena.
23 cm de alto.
Handbuilt with white earthstone with 10% sand grog.
23cm high.