Affichage des articles dont le libellé est en-cours. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est en-cours. Afficher tous les articles

dimanche 22 décembre 2019

Caminante, son tus huellas el camino y nada más

Pots de conservation - Storage jars - Tarros de almacenamiento

L'idée vient en tête, je ne sais pas trop comment. L'ambition de réaliser cette idée croit lentement et puis fort. Je réfléchis à la méthode, je me documente puisque tout a déjà été fait en terre ou peut s'en faut.
Puis, je m'assied au tour pour que ma tête parle à mes mains, mes mains à la terre et mes yeux les écoutent parler. Une fois, deux, trois, quatre, plus... Tous essaient de trouver le chemin vers ce que la tête à l'ambition de réaliser.
Petit à petit, la méthode se trouve, se perfectionne, le chemin se trace.

La idea viene a mi mente, no estoy seguro de cómo. La ambición de realizar esta idea crece lentamente y luego con fuerza. Reflexiono sobre el método, me documento, ya que todo ya se ha hecho con el barro o poco falta.
Luego me siento delante el torno para que mi cabeza hable a mis manos, mis manos al barro y mis ojos que les escucha hablar. Una vez, dos, tres, cuatro, más ... Todos ellos están tratando de encontrar el camino hacia lo que la cabeza quiere lograr.
Poco a poco, el método se encuentra, perfeccionando, se hace camino al andar...


The idea comes to mind, I'm not sure how. The ambition to realize this idea grows slowly but then strongly. I reflect on the method, I document myself since everything has already been done with clay or almost.
Then I sit at the throwing wheel so that my head speaks to my hands, my hands to the clay and my eyes that listen to them. Once, two, three, four, more ... All of them are trying to find the way to what the mind wants to achieve.
Little by little, the method is found, perfected, the path is drawn, the path is made by walking it.

dimanche 22 septembre 2019

Avant - Antes - Before

Mes 16 assiettes à dîner (26,5-27 cm diam.) avant émaillage.
Mis 16 platos (26,5-27 cm de diámetro) antes del esmaltado.
My 16 dinner plates (26.5-27 cm diam.) before glazing.


vendredi 16 août 2019

J'ai besoin d'aide - Necesito ayuda - I need help !


Mes mains vont chercher les formes que j'ai dans la tête
et mes yeux écoutent ce qu'ils se disent mais ils n'arrivent pas à se décider.
Pouvez-vous aider mes yeux à choisir ?
=+=
Mis manos van a buscar las formas que tengo en la cabeza
y mis ojos escuchan lo que se dicen pero no llegan a decidir.
¿Pueden ayudar a mis ojos a elegir?

=+=

My hands go for the shapes I have in my head
and my eyes listen to what they say but they can not decide.
Can you help my eyes to choose?

jeudi 15 août 2019

Cannelures - Estriaduras - Fluting







A la demande d'une personne particulière qui est intriguée, je vous montre une boîte double empilée dont j'ai décoré la surface avec des striures, des cannelures obtenues par raclage et mise en vibration d'une lame de scie recourbée présentée sur la surface de la pièce à un angle adéquat et à une vitesse de giration optimale. 




A pedido de una persona particular que está intrigada, le muestro una caja doble apilada que adorné la superficie con estrías, surcos obtenidos al raspar y hacer vibrar una hoja de sierra curva presentada en la superficie de la pieza de trabajo en un ángulo apropiado y en un óptimo velocidad de giro



At the request of a particular person who is intrigued, I show you a double stacked box which I decorated the surface with striations, grooves obtained by scraping and vibrating a curved saw blade presented on the surface the workpiece at an appropriate angle and at an optimal rate of turn.



lundi 12 août 2019

Je n'en avais pas - Ne tenia ninguno - I didn't have it.

Je n'en avais pas donc j'en ai fabriqué. Deux plutôt d'un. Mon excuse a été que la céramique c'est fragile mais en réalité j'ai pris du plaisir à fabriquer le premier. Alors...j'ai redoublé le plaisir...tout simplement.
Oui, du plaisir car pour fabriquer un presse-agrume il faut d'abord séparer la terre des deux côtés d'un doigt ensuite il faut, pour former ce beau cône convexe il faut rassembler la terre entre ses doigts. Cela ne vous parait pas clair ?
Voyez ICI
.: = :.
No tenía ninguno, así que le hice. Dos más bien que uno. Mi excusa fue que la cerámica es frágil, pero en realidad disfruté haciendo el primero. Entonces ... redoblé el placer ... simplemente.
Sí, placer, porque para hacer un exprimidor primero debes separar la tierra a ambos lados de un dedo, luego para formar este hermoso cono convexo, es necesario juntar la tierra entre sus dedos. ¿No te parece claro?  Veas AQUÍ
.: = :.

I did not have any so I made one. Two rather than one. My excuse was that the clay is fragile but in reality I took pleasure in making the first one. So ... I redoubled the pleasure ... quite simply.
Yes, pleasure because to make a juicer you must first separate the earth on both sides of a finger then in order to form this beautiful cone convex it is necessary to gather the clay between your fingers. It does not seem clear to you? Look HERE

mercredi 7 août 2019

Mon 1er service de table - My 1st dinner set - Mí 1er servicio de mesa.


Je tourne, j'essaye, je rectifie, je recommence, j'imagine, j'en rêve, je recycle la terre et je recommence encore. Ca y est je commence à dominer la fabrication des assiettes au tour. En un peu plus de deux mois, j'ai développé mon processus de fabrication après avoir découvert les bons gestes et appris à les reproduire assiette après assiette. J'ai commencé la première cuisson biscuit. Grâce à Sonia Pignolet, j'ai suffisamment d'intercalaires réfractaires. Je commence à rêver à la manière de les émailler.
Un service de table de 15 jeux de grandes et petites assiettes plates et des assiettes profondes.



I throw, I try, I rectify, I start again, I imagine, I dream, I recycle the clay and I start over. That's it, I'm starting to control the throwing of plates. In just over two months, I developed my manufacturing process after discovering the right gestures and learning how to reproduce them plate after plate. I started the first firing. Thanks to Sonia Pignolet, I have enough refractory inserts. I'm starting to dream about how to enamel them. 
A 15-piece table service of large and small flat plates and deep plates.

Torneo, intento, rectifico, comienzo de nuevo, imagino, sueño, reciclo la tierra y vuelvo a empezar. Empiezo a dominar el torneo de platos llanos. En poco más de dos meses, desarrollé mi proceso de fabricación después de descubrir los gestos correctos y aprender a reproducirlos plato tras plato. Comencé a hornear la primera cocción. Gracias a Sonia Pignolet, tengo suficientes inserciones refractarias. Estoy empezando a soñar con como esmaltarlos. 
Un servicio de mesa de 15 piezas de platos llanos grandes y pequeños y platos ondos.

vendredi 5 avril 2019

Assiette profonde émaillée - Plato ondo esmaltado - Dish bowl glazed

J'ai émaillé cette assiette profonde avec mon noir temokku. J'espère que le large rebord ne va pas plier vers le bas à haute température.
∴△∴


Esmalté untando este plato ondo con mi temokku negro. Espero que la cornisa ancha no se agache a altas temperaturas.
∴△∴

I glazed by dipping this dish bowl with my black temokku. I hope the wide ledge is not going to bend down at high temperature.
∴△∴
Cela devrait ressembler à ceci :
Tendria que parecerse a esto :
It should look like this :